。[8]
这恰恰是麦克多纳的想象与现实交错一体的缩影:想象压倒了现实。可见卡图兰承认的罪行并非真实;因为故事中有着太多的虚构与不真实。
第二幕开场时,卡图兰的哥哥迈克尔倾听着卡图兰受刑的惨叫声,随后
血迹斑斑、奄奄一息的卡图兰被扔进了监房。当卡图兰发现埃里尔让他哥哥装
作受刑惨叫以逼他认罪时,他认为他们落入了一个阴险的圈套,但只要他们不
认罪他们依然有救。在迈克尔请求下,卡图兰给他讲起了《枕头人》的故事,
那个专门帮助孩子们自杀以逃避苦难的枕头人是迈克尔的所爱。此刻弱智的迈
克尔沉浸在故事中,而不经意地说出他藏匿的五个脚趾头和自己如何象枕头人
那般来解救孩子:
迈克尔 可那女孩真是麻烦,眼睛瞪得大大的。她不愿意吞下去。她不愿
意吃那些苹果人,我费了好一阵子才让她咽下去。把剃刀片塞在
苹果人肚里真不容易。你在故事里没提到怎么弄,对吗?[9]
对于这两个被杀害的孩子,迈克尔觉得自己象枕头人一样,帮助他们解除了苦难。尽管卡图兰认为并非所有孩子“过着可怕的生活”,但剧中的人们无一例外。警官埃里尔在父亲的**待下度过了自己童年,最后他用枕头闷死了他的父亲。甚至警官图波斯基也痛苦地觉得自己的儿子去钓鱼而溺水而死是孩子自己的选择,《枕头人》的故事令他伤感。
在卡图兰的逼问下,迈克尔又承认他用《小基督》故事中的法子杀了哑巴女孩,并要求卡图兰给他讲《小绿猪的故事》,当故事快讲完时迈克尔已睡着了。卡图兰抱着睡梦中的哥哥歉疚地呜咽着,接着他拿起枕头按在迈克尔的脸上…… 当迈克尔死去后,卡图兰拍打着铁门高喊“警官?!我要供认我参与了谋杀六人的罪行。”[10]
第三幕展示了卡图兰与警官间的斗智的较量,卡图兰要保护他的四百篇,警官们要结案。双方的交易为:卡图兰认罪服法,警方不焚毁他的。而令人意外的突变出现了,那个已被杀害的“哑巴女孩”浑身绿漆,快乐地走上场来,原来迈克尔没有像《小基督》中那样杀害她,而是模仿了《小绿猪的故事》。这样一来,卡图兰的认罪毫无意义,他的稿只能被付之一炬。
此刻的埃里尔却流露出对作家的同情之意,于是图波斯基答应在枪决卡图兰之前允许他祈祷十秒,就在作家戴上头套后的几
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 精灵书院 All Rights Reserved.kk