室长摸着下巴,心不在焉地胡乱择路而行,没过多久,发现自己又一次绕回浮雕壁画前,他忽地一笑,“原来如此。”
水晶球前的观众们仍然一头雾水,大家交头接耳,议论纷纷。
马克西姆夫人转头看向克努特他们几人,布斯巴顿的女主席恭敬地看着校长,马克西姆夫人说:“你们有什么看法?”
“黑魔法生物?”塞西莉亚.卢毫无把握。
马克西姆夫人摇头,塞西莉亚耸耸肩,没再吱声。
有个围观者说:“难道是偷偷溜进去捣乱的?”立刻遭到同伴的鄙视。
“传说中的仙子精灵?”女主席与克努特异口同声。
马克西姆夫人还是摇头,女主席脸一红。
“怎么会是仙子精灵呢,恰恰相反,应该是把仙子精灵视作头号敌人的匹克希。”卡卡洛夫说。
始终不怎么说话的斯内普意外地看了卡卡洛夫一眼,“您倒是很清楚。”
卡卡洛夫讪讪别开眼,给神秘人做牛做马那段日子他的根据地就在英国南部的代翁,那儿是匹克希的栖息地之一。没去过英国南部的巫师会把匹克希和康沃尔郡小精灵弄混淆,或者以为它们是一种生物,其实不然。
“匹克希?英国的恶作剧小精灵?”克努特问道。
班戈和加西亚摇头,这孩子明显弄混了。
卡卡洛夫说:“恶作剧小精灵是康沃尔郡小精灵,匹克希是迷路精灵,康沃尔郡小精灵恶作剧的时候也会让外来人迷路,但是人们能很快自我摆脱。匹克希的迷惑术可以使人神志不清,严重点也许一辈子就那么晕晕乎乎的无法清醒。红发绿眼,是成年男性匹克希最喜欢幻化的人类形态。”英国南部的乡间经常碰到化身为红发绿眼人类模样的匹克希,一旦确定行路人是外乡人,就会施展迷惑术。
克努特咋舌,这样看来匹克希很危险。
“匹克希害怕什么?”女主席问。
“……反着穿的斗篷。”卡卡洛夫说。
几个孩子面面相觑。
“天敌大概是栖息在南欧的仙子精灵,不过仙子精灵在十八世纪就离开了英国,所以匹克希的天敌到底是不是仙子精灵有待调查。”斯内普作为一名英国巫师,自然要为本土精灵正名。“虽然匹克希总是让人们在野外迷路,当地人倒是很乐意与它们为邻,因为匹克希有很强的家园意识,会帮助当地人抵抗外敌入侵。只要每天晚上在家门口放些干净的泉水或新鲜的牛奶,匹克希就不
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 精灵书院 All Rights Reserved.kk